Latest News

CREDIT

သတင္းစံုေပ်ာ္၀င္အိုးၾကီးတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သတင္း၊ဓာတ္ပံုမ်ားသည္ သက္ဆိုင္သူမ်ား၏မူပိုင္သာျဖစ္ေၾကာင္း အသိေပးအပ္ပါသည္။

Sunday, December 28, 2014

(2) American English in Burmese - It's a Hair Day! စကားလံုးတြဲ အသံုးျပဳပံု

American English in Burmese - It's a Hair Day! Learn Burmese and English
ဒီဗီဒီယိုမွာေတာ့ Hair စကားလံုးပါတဲ့ Day စကားလံုးပါတဲ့ အေမရိကန္ idiom စကားလံုးတြဲ အသံုးအႏႈန္းပံုစံကို ေျပာျပပါတယ္။
(၁) Get Out of Your Hair ဆိုတာက သူတစ္ပါး အလုပ္႐ႈပ္ေနတဲ့အခါ ကိုယ္က အေႏွာင့္အယွက္ မေပးေတာ့ပါဘူး ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္နဲ႔ ေျပာတဲ့ စကားလံုးတြဲပါ။
(၂) Hot Mess ဆိုတာကေတာ့ အစီအစဥ္မရွိ အကုန္ ႐ႈပ္ေထြးေပြလီေနတဲ့ အေျခအေနမွာ သံုးပါတယ္။
(၃) Bad Hair Day ဆိုတာေတာ့ လူတိုင္းၾကံဳဖူးမွာပါ။ မနက္မိုးလင္း အိပ္ရာထတဲ့အခါ ဆံပင္ေတြ ထိုးထိုးေထာင္ေထာင္ ပံုမက်ပန္းမက် ၿဖီးလို႔သင္လို႔ မရဘဲ ျဖစ္ေနတာေလ။ အဲဒီလို မ်က္စိႏွစ္လံုးပြင့္ကတည္းက တစ္ေန႔လံုး အဆင္မေျပဘဲ ကေမာက္ကမ ျဖစ္ေနတဲ့အခါ “ဒီေန႔ တြတ္ပီ ကံမေကာင္း” လို႔ ေျပာခ်င္ရင္ “Today’s a bad hair day”လို႔ တင္စားၿပီး သံုးၾကပါတယ္။
(၄) Let’s Call It A Day ဆိုတဲ့ idiom စကားလံုးတြဲကေတာ့ တစ္ေန႔တာ လုပ္စရာ အားလံုးၿပီးသြားတဲ့အခါ ဘာမွ ဆက္မလုပ္ေတာ့ဘူးဆိုရင္ သံုးၾကပါတယ္။ အလုပ္မွာ လုပ္စရာဘာမွမရွိေတာ့ရင္ ဒီစကားလံုး သံုးလို႔ရပါတယ္။
ေၾကးမံုေျပာသလို လိုက္ေျပာၾကည့္ရင္ ေခါင္းထဲမွာ အလိုလို မွတ္မိေနတာ ေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္။
http://kabarthit.com/index.php?option=com_content&view=article&id=415:2-american-english-in-burmese-it-s-a-hair-day&catid=39&Itemid=355

No comments:

Post a Comment