Latest News

CREDIT

သတင္းစံုေပ်ာ္၀င္အိုးၾကီးတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ သတင္း၊ဓာတ္ပံုမ်ားသည္ သက္ဆိုင္သူမ်ား၏မူပိုင္သာျဖစ္ေၾကာင္း အသိေပးအပ္ပါသည္။

Thursday, September 19, 2013

ေတြးရခက္ေသာ အဂၤလိပ္ေဝါဟာရမ်ား - တကၠသိုလ္ ထင္ႀကီး


သတင္းကို ဖတ္ခ်င္ေအာင္ ေခါင္းစည္းေပးတတ္ေသာ သတင္းစာဆရာမ်ားသည္ နာမည္ေပးလည္းေကာင္း တတ္ၾကသည္။
သံေရး၊ တမန္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ shirt-sleeve diplomacy, gunboat diplomacy, the carrot-and-stick negotiations, ping-pong diplomacy, shuttle diplomacy, walk-in-the-wood diplomacy, proximity talks တို႔မွာ သတင္းစာဆရာတို႔က ကင္ပြန္းတပ္ေပးသည့္ အမည္မ်ားျဖစ္သည္။
သံခင္း တမန္ခင္းကိစၥမ်ား၌ မ်ားေသာအားျဖင့္ ေရွးစည္းေရွးမူကို ဦးထိပ္ရြက္၍ ဣေႁႏၵႀကီးမ်ားစြာ “ဟန္ကိုယ့္ဖို႔” ျဖင့္ သံတမန္တို႔ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္ေလ့ရွိၾကသည္။
ထိုလုပ္နည္းလုပ္ဟန္ကို ေတာ္လွန္၍ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း လူသူမ်ားအၾကား၌ ဝင္ထြက္ဆက္သြယ္ သည့္ သံတမန္မ်ား၏ လုပ္ဟန္ကို သတင္းစာဆရာမ်ားက shirt-sleeve diplomacy ဟု ေခၚၾကသည္။ အေပၚအက်ႌကို ခၽြတ္၊ ရွပ္အက်ႌလက္ပင့္ကာ လူထဲကလူကဲ့သို႔ ဟိတ္မလုပ္ ဟန္မရွိ ဆက္ဆံေဆာင္ရြက္ သည္ကို ရည္ညႊန္း၍ ေခၚျခင္းျဖစ္၏။
Those who practice shirt-sleeve diplomacy are frowned on by the governments which love pomp and ceremony.
ဟိတ္ႀကီးဟန္ႀကီး အေဆာင္အေယာင္မ်ားႀကိဳက္ေသာအစိုးရတို႔သည္ ဟိတ္ဟန္မေဆာင္တတ္ ေသာ သံတမန္မ်ားကို မႏွစ္သက္ၾက။ (မ်က္ေစာင္းထိုးၾကသည္။)
“အေျမာက္မ်ားတပ္ဆင္ထားေသာသေဘၤာကို အသုံးျပဳသည့္ သံေရး တမန္ေရး” gun-boat diplomacy မွာ လက္နက္အားကိုးျဖင့္ တစ္ဖက္သားႏိုင္ငံအေပၚ ဆက္ဆံျခင္းကို တင္စား၍ ေခၚျခင္းျဖစ္ သည္။
၁၈၅၄ ခုႏွစ္၌ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကို အေမရိကန္က ကူးသန္းေရာင္းဝယ္ေရးအတြက္ သေဘၤာဆိပ္မ်ား ဖြင့္ ေပးရန္ ေဆြးေႏြးေျပာဆိုသည့္အခါ အေမရိကန္ေရတပ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မက္သယူးပယ္ရီသည္ ေရတပ္သေဘၤာ မ်ားကို အရိပ္အေယာင္ျပ၍ သံခန္း တမန္ခန္းဖြင့္ခဲ့သည္။ ဤသို႔ေသာ ဆက္ဆံေရးကို “ဓားမိုးသည့္ သံနည္း တမန္နည္း” ဟု အမည္တပ္မည္ဆိုလွ်င္ မွားမည္မထင္ေခ်။
But the Soviet Foreign Minister stressed that the Soviets weren't consenting to American gunboat diplomacy.
အေမရိကန္တို႔ ဓားမိုး၍ သံေရး တမန္ေရးလုပ္သည္ကို ဆိုဗီယက္တို႔က လိုက္ေလ်ာျခင္းမရွိဟု ဆိုဗီယက္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးက အေလးအနက္ထား၍ ေျပာသည္။
ျမင္းတစ္ေကာင္ကို မိမိလိုရာသို႔ သြားေစလိုက မုန္လာဥနီကို ျမင္း၏ ေရွ႕၌ ႀကိဳးျဖင့္ဆဲြ၍ မက္လုံး ေပးၿပီး တစ္ခါတစ္ခါ၌လည္း ႀကိမ္လုံးစာေကၽြးရသည္ကို ရည္ညႊန္း၍ carrot-and-stick negotiations ဟု ေခၚၾကသည္။
၁၉၀၂ ခုႏွစ္၌ ကိုလီဘီယာႏိုင္ငံတြင္ ပင္လယ္ကူးသေဘၤာမ်ား ျဖတ္သန္းသြားလာႏိုင္မည့္ တူးေျမာင္းႀကီးတူးရန္ အေမရိကန္ႏွင့္ သေဘာတူခဲ့သည္။ ထိုသေဘာတူညီခ်က္အရ ကိုလံဘီယာအစိုးရ အား အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁၀ သန္း ေပးမည္ျဖစ္၏။
ထိုသေဘာတူညီခ်က္မွာ ပ်က္သြားေလရာ အေမရိကန္က စစ္သေဘၤာမ်ား လႊတ္၍ တူးေျမာင္းတူး မည့္ ပနားမားေဒသကို သိမ္းပိုက္လိုက္ေသာေၾကာင့္ ကိုလံဘီယာစစ္တပ္မ်ား မတတ္ႏိုင္ျဖစ္ခဲ့သည္။ ပနား မားေဒသက ၁၉၀၃ ခု ႏိုဝင္ဘာလတြင္ လြတ္လပ္ေရးေၾကညာခဲ့သည္။
၁၉၂၁ ခုႏွစ္တြင္ အေမရိကန္က ကိုလံဘီယာအစိုးရအား ပနားမားေဒသဆုံး႐ႈံးမႈအတြက္ ေလ်ာ္ ေၾကး ၂၅,၀၀၀,၀၀၀ (ႏွစ္ဆယ့္ငါးသန္း) ေပးခဲ့သည္။ ဤသည္မွာ “ေခ်ာ့တစ္ခါ ေျခာက္တစ္လွည့္” သံတမန္နည္းေပတည္း။
He assures the allies that his carrot-and-stick negotiations will yield immediate results.
သူ၏ ေခ်ာ့တစ္ခါ ေျခာက္တစ္လွည့္ ေစ့စပ္ေရးေၾကာင့္ လ်င္ျမန္စြာ အက်ဳိးသက္ေရာက္ပါလိမ့္မည္ ဟု သူက သူ႕မဟာမိတ္မ်ားကို အခိုင္အမာေျပာသည္။
တစ္ခါတစ္ရံ၌ သံေရး တမန္ေရး အဆက္အသြယ္မ်ား ၾကာျမင့္စြာျပတ္သြားရာမွ ျပန္လည္ဆက္ သြယ္ရန္ လိုအပ္လာသည္။ ထိုေသာအခါ၌ သံတမန္ နည္းပရိယာယ္ျဖင့္ အႀကံအဖန္လုပ္ရသည္။ ႏိုင္ငံေရး ႏွင့္ကင္းရွင္းေသာ အားကစားျဖင့္ အဆက္အသြယ္ရေအာင္ ႀကံေဆာင္ရသည္။
၁၉၄၉ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ ၁ ရက္ေန႔မွ စတင္၍ တ႐ုတ္ျပည္သူ႕သမၼတႏိုင္ငံဟူ၍ ေၾကညာခဲ့ ေသာ္လည္း အေမရိကန္က အသိအမွတ္မျပဳ၊ သံေရး တမန္ေရး ဆက္သြယ္ျခင္းမလုပ္ခဲ့။
၁၉၇၁ ခုႏွစ္ ဧၿပီလအတြင္းမွာ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံက အေမရိကန္စားပဲြတင္တင္းနစ္ (ပင္ေပါင္) အသင္း အား ခ်စ္ၾကည္ေရးကစားရန္ ဖိတ္ၾကားခဲ့သည္။ ထိုမွတစ္ဆင့္ အဆက္အသြယ္ ျပန္လည္ျပဳလုပ္ၾကသည္ႏွင့္ ping-pong diplomacy ဟူေသာ ေဝါဟာရေပၚလာသည္။
တစ္ႏိုင္ငံႏွင့္ တစ္ႏိုင္ငံ သံေရး တမန္ေရးဆက္သြယ္ရာ၌ ေရွးမူေရွးဟန္အရ အာဏာကုန္လႊဲအပ္ ထားေသာ သံအမတ္မ်ားတစ္ဆင့္ ဆက္သြယ္ေလ့ရွိသည္။ သို႔ေသာ္ ေခတ္ႀကီးသည္ လ်င္ျမန္ေသာအဟုန္ ျဖင့္ ေျပာင္းလာၿပီျဖစ္ရကား ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဟင္နရီကစ္ဆင္းဂ်ားကဲ့သို႔ေသာ ပုဂၢိဳလ္မ်ားသည္ “ၾကား လူ (ဝါ) ေအာင္သြယ္” မ်ားျဖင့္ မဆက္သြယ္ေတာ့ဘဲ ကိုယ္တိုင္ကူးလူးသြားလာ ဆက္ဆံၾကသည္။ ဤ သည္ကို “လြန္းျပန္ သံေရး တမန္ေရး” shuttle diplomacy ဟု သတင္းစာဆရာတို႔က ကင္ပြန္းတပ္သည္။ တစ္နည္းဆိုရေသာ္ “ရွပ္စလူးလိုက္” ေသာ သံခင္းတမန္ခင္းဟုဆိုရေသာ္ မွားအံ့မထင္။
Henry Kissinger's shuttle diplomacy solved quite a number of international problems.
ဟင္နရီ ကစ္ဆင္းဂ်ား၏ လြန္းျပန္သံတမန္နည္း (ဝါ) ရွပ္စလူးနည္းသည္ ကမၻာ့ျပႆနာအေတာ္ မ်ားမ်ားကို ေျဖရွင္းခဲ့သည္။
“ရွပ္စလူးလိုက္” ေသာ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးလည္းမရွိ။ ကိစၥကလည္း အေရးႀကီးျပန္ေသာအခါ ႏိုင္ငံ ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ “ႀကိဳးပူ” hot line ကို အသုံးျပဳ၍ သံေရး တမန္ေရးကို လုပ္ေဆာင္ရသည္။
Hot Line ဆိုသည္မွာ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ား တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး အခ်ိန္မေရြး၊ ရာသီမေရြးဆက္ သြယ္ႏိုင္ေအာင္ တပ္ဆင္ထားသည့္ သီးသန္႔တယ္လီဖုန္းႀကိဳးျဖစ္သည္။
အေမရိကန္သမၼတ ေဂ်ာ့ဘုရွ္သည္ ဆုိဗီယက္ႏိုင္ငံအေရးေတာ္ပုံအတြင္း ေဂၚဘာေခ်ာ့ႏွင့္လည္း ေကာင္း၊ ယယ္လဆင္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ အျခားႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္လည္းေကာင္း တယ္လီဖုန္းျဖင့္ ဆက္သြယ္ခဲ့ျခင္းကို အေၾကာင္းျပဳ၍ သူသံေရးတမန္ေရးလုပ္ဟန္ကို “တယ္လီဖုန္းသံတမန္နည္း” telephone diplomacy ဟု သတင္းစာမ်ား၌ ေဖာ္ျပခဲ့ၾကသည္။
ယခုေခတ္သည္ အစြမ္းထက္ေသာ သိပၸံေခတ္ျဖစ္ရကား တစ္ဦးႏွင့္ တစ္ဦး ႏွစ္ကိုယ္ၾကား ေျပာဆို ေဆြးေႏြးသည္ကိုပင္ ခိုး၍ နားေထာင္ႏိုင္ေသာ သိပၸံကိရိယာမ်ား ေပၚေနၿပီျဖစ္သည္။
သို႔ျဖစ္ရာ အေရးႀကီးေသာ သံေရးတမန္ေရးကိစၥမ်ားကို ေဆြးေႏြးလွ်င္ လုံလုံၿခံဳၿခံဳရွိေသာ “ေတာ ၿမိဳင္လယ္မွာ လမ္းေလွ်ာက္ကာ ေျပာပါဆိုပါေလာ့” walk-in-the-woods diplomacy နည္းကို အသုံးျပဳၾက သည္။
၁၉၇၈ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလအတြင္း ဝါရွင္တန္ၿမိဳ႕ေတာ္အနီးရွိ လုံၿခံဳမႈအျပည့္ရွိေသာ အနားယူ စခန္းေတာအုပ္ျဖစ္သည့္ ကင့္ေဒးဗစ္၌ အေမရိကန္သမၼတ ဂ်င္မီကာတာသည္ အီဂ်စ္သမၼတ ဆဒတ္ႏွင့္ လည္းေကာင္း၊ အစၥေရးဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဘီဂင္ႏွင့္လည္းေကာင္း ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္မွာ “ေတာၿမိဳင္ လယ္” နည္းကို သုံးျခင္းျဖစ္သည္။
သံေရးတမန္ေရး၌ အခ်င္းျဖစ္ပြားလ်က္ရွိေသာႏွစ္ႏိုင္ငံက ေဆြးေႏြးရန္ သေဘာတူပါ၏။ သို႔ေသာ္ မ်က္ႏွာခ်င္း မဆိုင္လိုၾက။ ဤသို႔ေသာအခါမ်ား၌ proximity talks ဟူေသာ အႀကံအဖန္နည္းကို သုံးရ သည္။ ထိုေဝါဟာရကို စင္းစင္းႀကီး ဘာသာျပန္မည္ဆိုက “အနီးကပ္စကားေျပာျခင္း” ဟု ေခၚရမည္ထင္ပါ သည္။ “အနီးကပ္” ဆိုေသာ္လည္း တူႏွစ္ကိုယ္သေဘာမ်ဳိး မဟုတ္ေပ။ သံတမန္အဖဲြ႕တစ္ဖဲြ႕က တစ္ခန္း၊ အလယ္ခန္း၌ ေအာင္သြယ္အဖဲြ႕၊ အျခားအခန္း၌ အျခားသံတမန္အဖဲြ႔တို႔ေနရာယူၾကၿပီး ေျပာစရာရွိသည္တို႔ ကို ေအာင္သြယ္အဖဲြ႕မွတစ္ဆင့္ သံေရးတမန္ေရး ေျပာၾကရသည္။ ဤ “ေအာင္သြယ္အလယ္ထားနည္း” ကို ၁၉၈၆ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လအတြင္းက အာဖဂန္နစၥတန္ႏွင့္ ပါကစၥတန္ သံအဖဲြ႕မ်ားေဆြးေႏြးပဲြ၌ အသုံးျပဳခဲ့ၾက သည္။
State Department official, Diego Cordovez, started proximity talks in March 1988 between Afghan and Pakistani officials in his attempt to end the eight-year war in Afghanistan.
အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရးအရာရွိ ေကာ္ဒိုေဗးသည္ အာဖဂန္နစၥတန္ႏိုင္ငံ၌ ရွစ္ႏွစ္ၾကာ စစ္ျဖစ္ေန သည္ကို အဆုံးသတ္ရန္အတြက္ “ေအာင္သြယ္အလယ္ထား” သံေရးတမန္ေရးနည္းကို အာဖဂန္နစၥတန္ႏွင့္ ပါကစၥတန္သံအရာရွိႀကီးမ်ားႏွင့္ စတင္ေဆြးေႏြးရာ၌ အသုံးျပဳခဲ့သည္။
၁၉၉၂ ခု ဇန္နဝါရီလအတြင္း အေရွ႕အလယ္ပိုင္းေဒသ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးပဲြသို႔ ေဂ်ာ္ဒန္ႏွင့္ ပါ လက္စတိုင္း ကိုယ္စားလွယ္မ်ားသည္ တစ္ဖဲြ႕အျဖစ္ တက္ရေကာင္းႏိုးႏိုး၊ သီးျခားႏွစ္ဖဲြ႕အျဖစ္ တက္ရ ေကာင္းႏိုးႏိုး ေဝခဲြမရျဖစ္ၿပီး အခ်ိန္ၾကန္႔ၾကာေနရာ အစၥေရးအဖဲြ႕သည္ စည္းေဝးခန္းမထဲသို႔ မဝင္ႏိုင္ဘဲ ထို ခန္းမအဝင္ဝရွိ ဆိုဖာကုလားထိုင္မ်ားေပၚ၌ ထိုင္ကာ ေဆြးေႏြးရသည္။ ထိုသံေရးတမန္ေရးလုပ္ဟန္ကို sofa or couch diplomacy ဟု အစၥေရးသံတမန္ ႐ူဗင္စတိုင္းက ေအာက္ပါအတိုင္း ကင္ပြန္းတပ္သည္။
"We have had all kinds of diplomacy – walk-in-the-woods diplomacy, Ping-Pong diplomacy, proximity talks. Now you'll have sofa diplomacy, or couch diplomacy."
တကၠသိုလ္ထင္ႀကီး
 
The Melting Pot 4 U - Learning English 

No comments:

Post a Comment